• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Научное и деловое сотрудничество с КНР: в Вышке появится новая онлайн-программа магистратуры

Научное и деловое сотрудничество с КНР: в Вышке появится новая онлайн-программа магистратуры

© iStock

Школа иностранных языков НИУ ВШЭ открывает новую образовательную программу магистратуры «Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации» в онлайн-формате. О ее преимуществах и уникальных особенностях рассказывает академический руководитель, доцент Школы иностранных языков НИУ ВШЭ, PhD (China) Мария Дубинина.

Современный рынок труда формирует спрос на специалистов, способных успешно вести деловые переговоры на китайском языке, учитывая культурные аспекты КНР, для выстраивания долгосрочных и эффективных отношений с китайскими партнерами.

Здесь будут готовить высококвалифицированных специалистов с глубокими знаниями китайского языка, культуры и специфики коммуникации с представителями Китая как в академической среде, так и в бизнес-контексте.

Мария Дубинина

— Как возникла идея создания этой магистерской программы?

— Это ответ на растущий интерес к китайскому языку и китайской культуре в условиях увеличения экономического, образовательного и культурного взаимодействия между Россией и Китаем. КНР является важным игроком на международной арене, и потребность в специалистах, работающих с китайским языком в достаточно широком спектре областей, стала очевидной.

Программа «Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации» является уникальной современной магистерской программой НИУ ВШЭ. Она ориентирована на подготовку специалистов, способных эффективно коммуницировать на китайском языке в различных межкультурных и деловых контекстах.

Объединяя языковую подготовку с работой над навыками межкультурной коммуникации, программа помогает выпускникам справляться с различными вызовами взаимодействия с представителями одной из древнейших цивилизаций, когда важными являются вопросы сохранения баланса и избежания перегибов, налаживания «гуаньси» (связей. — Ред.) и принятия системы взаимовыгодных отношений, понимания регионального колорита и менталитета представителей разных провинций, а также навыки отслеживания последних тенденций в области информатизации и урбанизации, которые, с одной стороны, сглаживают контрасты, с другой стороны, подталкивают китайцев все больше беречь свои особенности в языке и культуре, гордиться своими локальными особенностями.

— В чем ключевые преимущества и уникальность программы?

— Программа имеет междисциплинарный характер. Она сочетает в себе языковую подготовку, изучение культуры, общества, менеджмента, что позволяет студентам получить комплексные знания для успешной профессиональной деятельности в российско-китайском контексте.

К ключевым преимуществам можно отнести, во-первых, фокус на языковой подготовке. Необходимо учитывать растущую потребность рынка в профессионалах, способных обеспечить лингвистическое сопровождение китайских представительств компаний, делегаций, партнеров в рамках межкультурной и бизнес-коммуникации. То есть бизнес в широком его понимании ждет специалистов, которые будут не только переводчиками, но и менеджерами-коммуникаторами. Поэтому изучению китайского языка уделено значительное количество часов не только в курсе практического китайского языка, но и в рамках изучения устной и письменной деловой коммуникации на китайском языке. Студентам даются основы перевода в паре русский — китайский, они изучают лингвистические особенности продвижения в социальных сетях и на интернет-платформах и многое другое.

Во-вторых, в рамках обучения делается акцент на необходимости понимания культурных различий и особенностей деловых практик. Студенты погружаются в изучение глобальных культурных контекстов Востока и Запада, социокультурных основ бизнес-коммуникации, овладевают основами ведения бизнеса в Китае, стратегиями ведения переговоров и разрешения конфликтов, постигают особенности управления российско-китайскими проектами.

© iStock

Более того, программа реализуется полностью в онлайн-формате, что позволяет расширить охват аудитории, максимизировать возможности использования современных цифровых технологий, привлечь китайских партнеров в качестве профессорско-преподавательского состава.

Наконец, уникальность курса заключается в интеграции теории и практики, а также в фокусе на реальных кейсах. В рамках семинара наставника проводится интенсивное взаимодействие с представителями различных направлений российско-китайского бизнеса. Более того, у Школы иностранных языков НИУ ВШЭ большая сеть компаний-партнеров, которые заинтересованы в совместных проектах и стажировках, а также в дальнейшем трудоустройстве выпускников программы.

— Почему для реализации программы был выбран дистанционный режим?

— Онлайн-формат обеспечивает гибкость обучения. Это позволит обучаться на программе студентам из разных регионов России, даст им возможность сочетать обучение с профессиональной деятельностью, а учебному процессу — быть адаптивным к индивидуальным потребностям студентов. Более того, онлайн-формат позволяет использовать различные инструменты для практики языка и коммуникации.

Стоит отметить, что магистерская онлайн-программа «Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации» отличается синхронной формой организации, когда взаимодействие преподавателя и студента происходит в режиме реального времени, что позволяет, несмотря на дистанцию, повысить уровень вовлеченности, обмениваться мнениями и работать в группах.

— Какие дисциплины будут изучаться на программе?

— При наполнении магистерской программы мы поставили задачу дать студентам основательную языковую подготовку, сформировать представления о деловой профессиональной коммуникации с учетом особенностей социокультурного профиля носителей китайского языка.

Так, дисциплины, в рамках которых проходит работа по формированию иноязычной коммуникативной компетенции, представлены широким спектром: «Практический курс китайского языка», «Деловой китайский язык», «Деловая переписка на китайском языке», «Практикум по подготовке к стандартизированному квалификационному экзамену по деловому китайскому языку».

С современными тенденциями и трансформациями китайского общества, а также с эксплицитными и имплицитными маркерами коммуникативного поведения китайцев в процессе межкультурной коммуникации студенты познакомятся на дисциплинах «Социокультурные основы бизнес-коммуникации в Китае», «Современные социальные и культурные практики Китая (на китайском языке)».

© iStock

Специфика деловых отношений и особенности деловой среды в Китае будут рассмотрены на дисциплинах «Ведение бизнеса в Китае», «Управление российско-китайскими проектами», «Конфликтология и переговоры: китайский бизнес-контекст». Здесь внимание уделяется политическим, правовым и культурным факторам, влияющим на инвестиционный и управленческий климат страны, стратегиям выхода на местный рынок, специфике выстраивания партнерских отношений, переговоров и бизнес-коммуникации в целом, проводится глубокое осмысление особенностей профессионального российско-китайского взаимодействия в ракурсе конфликтной коммуникации, а также осуществляется сравнительный анализ бизнес-практик и корпоративной культуры Китая и других стран.

При разработке программы нами был учтен и тот факт, что в условиях глобализации и развития российско-китайского сотрудничества знание китайского языка становится важным фактором для продвижения российской культуры и образа России в мире. Дисциплина «Продвижение культурного пространства России на китайском языке» позволит практиковаться в создании и продвижении на китайском языке культурных проектов, связанных с Россией, что откроет перед выпускниками программы дополнительные профессиональные возможности.

Эти и другие дисциплины разработаны, чтобы обеспечить эффективное взаимодействие выпускников в международной академической и бизнес-среде и, в частности, с китайскими партнерами. Дополнить свой портфель навыками из смежных отраслей студенты смогут при выборе интересующих их дисциплин из общеуниверситетского пула «МагоЛего».

— Какие карьерные перспективы откроются перед выпускниками?

— Программа может быть привлекательна для тех, кто хотел бы развиваться в сфере организации и сопровождения международных проектов, связанных с Китаем.

Обучение здесь дает возможность стать экспертом в сфере межкультурной корпоративной коммуникации, сопровождения межкультурных бизнес-контактов, проводить исследования в области китайской культуры и языка, строить карьеру в бизнесе и сфере услуг, стать экспертом по работе с иностранными партнерами и клиентами, менеджером переводческих проектов, копирайтером, маркетологом.

Путей развития карьеры у выпускников программы достаточно много — не только бизнес, но и наука, образование. Полученные компетенции и навыки позволят выпускникам программы стать востребованными экспертами в ключевых сегментах современного рынка труда: международный бизнес и торговля, менеджмент, консалтинг и аналитика, маркетинг и PR, культура и образование, транспортно-логистическая сфера, туризм и т.д.

— Что необходимо для поступления на программу?

— Мы ориентируемся на студентов, уже имеющих базовое высшее образование (бакалавриат/специалитет), однако спектр направлений базового образования представлен достаточно широко (45.03.02 «Лингвистика», 41.03.01 «Зарубежное регионоведение», 58.03.01 «Востоковедение и африканистика», 41.03.02 «Регионоведение России», 38.03.02 «Менеджмент», 43.03.02 «Туризм», 41.03.05 «Международные отношения», 44.03.05 «Педагогическое образование»).

Необходимый уровень владения китайским языком — не ниже HSK 3+.

Вступительное испытание проводится в форме конкурса портфолио. В состав портфолио входят следующие компоненты:

 документ установленного образца о высшем образовании не ниже бакалаврского уровня и соответствующее приложение к нему;

 документально подтвержденные индивидуальные достижения абитуриента;

 мотивационное письмо (на русском языке);

 собеседование (на русском и китайском языках).

Более подробно с составом портфолио и критериями его оценивания можно ознакомиться здесь.

— В какие сроки будет осуществляться прием документов на программу?

— Прием документов откроется с 1 апреля 2025 года и продлится до 15 сентября 2025 года включительно. Вступительные испытания также начинаются 1 апреля и будут проходить до 18 сентября 2025 года.

Более детально с информацией о поступлении можно ознакомиться здесь.

Ближайший день открытых дверей образовательной программы магистратуры «Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации» планируется на начало апреля 2025 года.

Задать свои вопросы, получить консультацию и оформить подписку на анонсы мероприятий, связанных с программой, можно на сайте образовательной программы ​​​​​

Следить за новостями программы можно также на сайте и в социальных сетях Школы иностранных языков НИУ ВШЭ (в телеграм-канале и ВК).